28. november 2020

»Če pisma berete v poljskem izvirniku, zvenijo malo drugače. Chopin uporablja jezik na tako kompleksen in muzikaličen način, da je nemogoče prevesti vse nianse.«

Predstavnik inštituta pojasnjuje, da jezik Chopinovih pisem v izvirniku ni enostavno prevesti zaradi kompleksnosti in muzikalnosti.

Sorodne izjave

Izjave, ki se vsebinsko morda ujemajo z zgornjo, morda pa ne. V vsakem primeru so zanimive.
18. januar 2022

»Novinarji in mediji zato opravljamo pomembno vlogo posrednikov, vmesnikov, ki zapleteni svet umetnosti poskušamo 'prevesti' v razumljiv in vsakomur dostopen jezik.«

Avtorica je poudarila, da novinarji in mediji opravljajo pomembno vlogo posrednikov pri prenašanju zapletenega sveta umetnosti v razumljiv in dostopen jezik.
17. avgust 2023

»Pismo Evropi je pomembno tudi zato, da vrne v javno rabo ta pesniški ali celo umetniški jezik.«

Kristina Kočan je izpostavila pomen pisma Evropi pri vračanju pesniškega in umetniškega jezika v javnost.